Bonjour,
On finit la semaine avec deux mots du jour : être un(e) casse-pieds (to be a pain, to be a pain in the neck/back side….complete as you wish!) et casser les pieds à quelqu’un (to be in a pain in the neck…, to get on someone’s nerves; to nag someone).
Exemple 1 : Je ne veux pas l’inviter parce que c’est une vraie casse-pieds ! I don’t want to invite her because she’s a real pain in the neck!
Exemple 2 : Tu me casses les pieds avec tes commentaires ! You’re getting on my nerves with your comments!
Exemple 3 : Arrête de nous casser les pieds ! On ne l’achètera pas ! Stop nagging us ! We won’t get it !
Bonne journée et bon week-end !
Nora