Le mot du jour – to lose track (of) et to keep track of

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de comment traduire les expressions anglaises to lose track (of) (perdre de vue ; perdre la notion du temps / ne pas voir le temps passer ; perdre le fil) et to keep track of (suivre).

Exemple 1 :  Je m’excuse d’être en retard. J’ai perdu la notion du temps. Sorry for being late. I lost track of time. 

Exemple 2 :  Nous restons toujours sans nouvelles de leur part. Nous les avons perdus de vue il y a plusieurs mois maintenant. We still haven’t had any news from them. It’s been months since we lost track/sight of them.

Exemple 3 :  Ce discours est ennuyeux à mourir. Les gens vont perdre le fil dès les premières phrases. This speech is boring to death. People will lose track as soon as the first sentences. 

Exemple 4 :  Elle écrit des liste dans un cahier spécial pour suivre les choses qu’elle a à faire.  She writes lists in a special notebook so that she can keep track of things she needs to do. 

Bonne journée !

Nora