Bonjour,
Nous commençons cette nouvelle semaine de confinement avec les expressions « to be off the hook » (être tiré d’affaire) et « to let someone off the hook » (laisser quelqu’un tranquille).
Exemple 1 : La police leur a bien fait comprendre qu’ils étaient loin d’être tirés d’affaire. The police made it clear they were far from being off the hook.
Exemple 2 : Les deux cambrioleurs ne sont pas encore tirés d’affaire. The two burglars are not off the hook yet.
Exemple 3 : Ils l’ont finalement laissé tranquille. They eventually let him/her off the hook.
Bonne journée !
Noras