Le mot du jour – « to be off the hook »  et « to let someone off the hook » 

Bonjour,

Nous commençons cette nouvelle semaine de confinement avec les expressions « to be off the hook » (être tiré d’affaire) et « to let someone off the hook » (laisser quelqu’un tranquille).

Exemple 1 : La police leur a bien fait comprendre qu’ils étaient loin d’être tirés d’affaire. The police made it clear they were far from being off the hook. 

Exemple 2 : Les deux cambrioleurs ne sont pas encore tirés d’affaire. The two burglars are not off the hook yet. 

Exemple 3 : Ils l’ont finalement laissé tranquille. They eventually let him/her off the hook.

Bonne journée !

Noras