Aujourd’hui il s’agit de l’expressionnisme ce que l’on sait (what we know, the information we have, the information available).
Exemple 1 :Ce que l’on sait actuellement de l’accident écarte l’hypothèse d’une attaque terroriste. The information currently available about the accident eliminates the possibility of a terrorist attack.
Exemple 2 : D’après ce que l’on sait avec certitude, il y aura des occasions de renégocier certains accords. According to what we know for sure there will be opportunities to renegotiate specific agreements.
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !