Le mot du jour – se tasser

Bonjour,

Cette semaine se termine avec le verbe pronominale se tasser (to shrink; to settle down, to sort itself out).

Exemple 1 : Les gens se tassent en vieillissant. People shrink as they age.

Exemple 2 : Espérons que la situation se tasse dans les semaines qui viennent. Let’s hope the situation will settle down in the upcoming weeks. 

Bonne journée et bon week-end !

Nora

 

Le mot du jour – un cadenas

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit du nom un cadenas (a lock, a padlock).

Exemple 1 : ll vous faudra un bon cadenas de vélo et une pompe. You will need a good bike lock and a pump. 

Exemple 2 : Clique sur le cadenas en bas à gauche de l’écran. Click on the padlock on the bottom left hand-side of the screen. 

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – être attristé par / de

Bonjour,

Le mot du jour est être attristé par / de (to be saddened by/to) :

  • être attristé par + un nom
  • être attristé de + un verbe

 

Exemple 1 : Nous avons été attristés d‘apprendre sa disparition. We were saddened to hear about his/her passing.

Exemple 2 : Elle est profondément attristée par le manque de décision politique sur la situation environnementale de son pays. She is deeply saddened by the lack of decision about the environnemental situation in her country.

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – en voie de disparition

Bonjour,

Nous commençons cette deuxième semaine de janvier avec l’expression en voie de disparition (endangered, in danger of extinction) et quelques exemples qui donnent à réfléchir.

Exemple 1 : Le panda géant, le tigre, le jaguar, l’ours brun et le gorille font partie des espèces en voie de disparition. The giant panda, the tiger, the jaguar, the brown bear and the gorilla are amongst endangering species. 

Exemple 2 : Selon l’UNESCO, près de 2500 langues (dont 230 disparues depuis 1950) sont en voie de disparition dans le monde. According to the UNESCO, around 2500 languages (among which 230 languages extinct since 1950) are in danger of extinction in the world.

Bonne journée !

Nora

 

Le mot du jour – l’étoile du berger

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit d’un mot en relation avec la fête de l’Épiphanie (lundi 6 janvier) qui sera fêtée avec la galette des rois / la brioche des rois le dimanche 5 janvier dans les foyers français : l’étoile du berger* (evening star / morning star) aussi connue sous le nom astronomique de la planète Vénus.

* un berger (shepherd)

 

EB83A662-CAD4-4FD9-A306-F35747D126EA

© Le Monde

C’est l’étoile du berger qui guida les trois Rois Mages (the Three Wise Men / the Three Kings) à la crèche de l’enfant Jesus.

D18BDC98-6DB3-49C5-9575-C317DB738328

 

Galette des rois à la frangipane pour le nord de la France et brioche des rois aux fruits confits en Provence, Languedoc et Aquitaine. La galette des rois peut aussi être fourrée à la pomme.

 

Et pour accompagner la galette des rois :

  • un cidre doux, parfait pour la galette surtout si celle-ci est à la pomme ;
  • un crémant d’Alsace, de Bordeaux, de Bourgogne, de Jura, de Languedoc-Roussillon, de Loire ou de Savoie, au goût très proche du Champagne ;
  • un Champagne demi-sec ;
  • une clairette-de-die ou une blanquette de-limoux, anciens effervescents à faible teneur alcoolique.

 

Bonne journée et bonne galette !

Nora

 

Le mot du jour – dictons des 1er et 2 janvier

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de deux dictons (saying) pour les 1er et 2 janvier :

1er janvier

« Jour de l’an beau, mois d’août très chaud. »

(sunny New Year’s Day, hot August)

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

 2 janvier

 « Autant de bonnes journées en janvier, autant de mauvaises en mai. »

(Sunny days in January, rainy days in May)

 

 

Bonne journée !

Nora

Le mot du jour – la Saint-Sylvestre

Bonjour,

Aujourd’hui 31 décembre est le dernier jour de l’année, aussi connu sous le nom de la Saint-Sylvestre.

En France, on passe la Saint-Sylvestre entre amis plutôt qu’en famille.

Mais pourquoi le nom de la Saint-Sylvestre ? Saint-Sylvestre était pape entre 314 et 355 ; Saint-Sylvestre Ier. Selon la légende Saint-Sylvestre Ier aurait tué un dragon et ressuscité  ses victimes.

Mais la fête de la Saint-Sylvestre n’a rien à voir avec le pape Saint-Sylvestre, si ce n’est que (except) son nom. Selon certains historiens le nom Saint-Sylvestre a pour origine son  lien avec la forêt (silva en latin).

La fête du 31 décembre existait bien avant l’époque de Saint-Sylvestre. Elle remonte aux Romains. Pour attendre l’arrivée de la nouvelle année les Romains organisaient de longs repas durant lesquels (during which) ils s’échangeaient des vœux (wishes).

Pour fêter la nouvelle année ils s’échangeaient alors des pièces et des médailles. Cette tradition existe toujours avec les étrennes (money given to children on New Year’s Day) que l’on donne aux enfants le 1er janvier.

 

 

Bonne journée et on se retrouve en 2020 !

Nora

 

Le mot du jour – vu que

Bonjour,

Le dernier mot de cette semaine est l’expression vu que (given that, since).

Synonyme : étant donné que.

Exemple 1 : Il va être difficile de régler le problème à l’amiable vu qu’ils ne se sont pas parlés depuis 3 mois. It’s going to be difficult to solve the issue amicably since they have not spoken to each other for 3 months.  

Exemple 2 : Bon, on va commencer la réunion sans lui, vu qu’il est très en retard. We’ll start the meeting without him as he is really late anyway. 

Bonne journée et bon week-end !

Nora

 

Le mot du jour – à l’amiable

Bonjour,

Aujourd’hui il s’agit de l’adverbe à l’amiable (amicably, amicable).

Exemple 1 : Le mieux serait de trouver un accord à l’amiableIt would be best to reach an amicable agreement

Exemple 2 : Pourrait-on résoudre cette affaire à l’amiable s’il vous plaît ? Could we solve this issue amicably please ? 

Bonne journée !

Nora