Aujourd’hui il s’agit de l’expression montrer patte blanche(to show one’s credentials, to prove one’s identity). Cette expression est d’actualité avec l’obligation de montrer son pass sanitaire (Covid-19 health pass) pour accéder à certains lieux (amongst which restaurants, museums, shopping malls, etc.) en France.
Exemple : Ils ont montré patte blanche pour accéder à la galerie marchande. They showed their credentials to enter the shopping mall.
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
Le mot d’aujourd’hui est l’adjectif récréatif (recreational; of entertainment).
Exemple 1 : La garantie ne s’applique pas aux usages non-récréatifs de nos produits. The warranty does not apply to non-recreational use of our products.
Exemple 2 : La mairie prévoit la construction d’un nouvel espace récréatif pour les adolescents. The town hall plans to build a new entertainment centre for teenagers.
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
Le Mot du Jour revient après quelques semaines d’interruption. Et pour commencer cette nouvelle semaine, nous avons le verbe pronominal s’enraciner(to take root).
Exemple 1 : Le mouvement d’opposition s’enracine ces dernières semaines. The opposition movement has been taking roots for the past few weeks.
Exemple 2 : La tendance s’est enracinée dans les mœurs dans les années 60. The trend became part of society in the 60’s.
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
Le mot d’aujourd’hui est le verbe entasser (to pile up, to stack; to accumulate).
Exemple 1 : Elle fait le tri dans le garage de ses parents depuis plus d’un mois. Ils avaient entassé tant d’objets inutilisables. She’s been clearing her parents’ garage for over a month. They had accumulated so many unusable items.
Exemple 2 : La vaisselle sale s’entassait dans l’évier. The dirty dishes were piling up in the sink.
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
Aujourd’hui il s’agit du verbe égoutter(to drain, to dry) et du nom un égouttoir(a draining rack/board, a dish rack).
Exemple 1 : Égouttez bien les champignons puis assaisonnez-les de sel, poivre et ail. Drain the mushrooms well and then season them salt, pepper and garlic.
Exemple 2 : Rince-les et laisse-les sécher sur l’égouttoir pendant la nuit. Rinse them and let them dry on the draining board overnight.
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
Bonjour, Apprendre le français, c’est pas toujours fastoche ! Cela veut dire que ce n’est pas toujours facile d’apprendre le français. C’est parfois difficile. On utilise fastoche dans le langage … Continue reading Le Mot du Jour – c’est fastoche !
You must be logged in to post a comment.